Pastagalaine
Je viens de découvrir un balado (« podcast »???) de tricot en français, Pastagalaine, c'est super. C'est mon premier balado. :-) Peut-être j'apprendrai un petit de français au fur et à mesure que je l'écoute. Ce balado est créé par Céline, son blog est ici. Elle m'a recommandé deux balados de tricot en anglais: Cast On et Stash and Burn.
Il semble que ce blog ne soit plus en anglais. Et je sais que mon français n'est pas bien, parce que je manque de la pratique. Mais c'est temporaire (je promets!), je viens de faire des expériences. Je vous dirai plus, plus tard.
Copyright © Smariek Knits 2005-2008. All full copyright rights are reserved by Smariek Knits.
8 stitch(es):
Bonjour, Marie!
Votre blog m'amuse aujourd'hui! Ou sont les accents dans ma computer?
Je n'ai pas souvent le temps de lire les blogs et de laisser des commentaires - mais j'ai lû sur Elann que tu avais des problèmes de "blog highjacking" et que tu écrivais temporairement en français. J'étais curieuse alors je suis venue faire un tour.
Ton français est très bien!
J'espère que ton truc francophone va fonctionner!
Pop on over to my blog and grab your award:)Hugs Darcy
Confused the heck out of me when I first arrived, but I am impressed. Good for you (if I could say that en Francais I would)
(I tried to leave you an email, but something conflicts in my system and it would not send.) I bought the Vanilla Marshmallows at Trader Joe's. If you do not have one near you I could send you a package if they have them. (they are notorious for discontinuing items). It would really be my pleasure to give this to you as a very little gift (I have enjoyed your blog & patterns so much.)
I can no longer read your blog because it will not translate into english. Can you help me? I love your blog and find it very inspirational. Thanks.
I am also having the same problem that your blog is now appearing in French after 21st September
Some details are in my Ravelry profile. :-)
Post a Comment